中国博彩平台 faculty pay tribute to late colleague

马克·格鲁斯金的大头照

标志代表, former finance and accounting professor, spent over a decade educating students at 中国博彩平台 before suddenly passing away in May.

来源:标志代表

宾州中央谷. — 标志代表 had many roles throughout his career, most notably as a corporate executive at Ford Motor Company. 但是当他退休的时候, Gruskin woke a dormant dream to pursue a teaching career, quickly prioritizing the pursuit of the doctorate degree that would enable his final life’s journey as a university professor.  

A proud and active alumnus of Penn State Greater Allegheny, Gruskin taught at 中国博彩平台 (PSU-LV) for over a decade. Primarily a finance and accounting professor, he served in the role of interim director of academic affairs at Lehigh Valley prior to the hiring of Anibal Torres Bernal, 目前谁担任这个职位. 据他的同行说, 格鲁斯金沉默了, humble and passionate about the subjects he taught — a beloved instructor and colleague.  

Gruskin died suddenly in May, and his colleagues said his loss has been felt deeply across campus.

“He was a wonderful colleague,” said Denise 奥格登, professor of marketing. “He was very private but loved Penn State. He started as a student at the Greater Allegheny campus, then went to University Park. I think that set the foundation for his loyalty and love for our campus.”  

Beyond his clear dedication as a faculty member, Gruskin was a major donor to Penn State, having contributed several million to the Greater Allegheny campuses and nearly $1 million to PSU-LV. His generosity was abundant, yet he never sought the spotlight.  

“他是一个安静的人,有一颗巨大的心,科米特·伯利说, information technology lecturer and program coordinator at PSU-LV. “Many people didn’t know how huge the heart was, how kind he was. He was an expert in his field and a ‘down to business’ kind of person who spent a lot of time with students.”

伯利, 现在是教务委员会主席, 看着格鲁斯金, 他的前任, as a role model when he assumed the position.  

Gruskin was passionate about adding accounting and financial services options to the campus’ business program.

“Thanks to his vision and ability to plant the seeds, we now have quite a few accountants and wealth managers who are graduates of PSU-LV,芒敏说, associate teaching professor and director of business programs at the campus.  

Colleagues in the business department paid tribute to Gruskin at the start of the fall semester this past August.

“因为他很低调, we were careful to do something he would be okay with, 所以我们决定选一个有品位的牌匾,闵说.

Colleagues and administrators at PSU-LV gathered for a dedication and unveiling of the plaque, which hangs on the wall by the faculty offices, 靠近格鲁斯金以前的办公室, 在二楼. 最小值, 奥格登, 托雷斯·伯纳尔和蒂娜·理查森, PSU-LV总理, 在简短的仪式上发表讲话. 

在她的评论中, 奥格登 focused on four character traits Gruskin embodied: loyalty, 专业, 谦逊和慷慨.

“I was talking to a group of students and said, ‘He donated millions to Penn State,'奥格登说. "They said, ‘We didn’t know he was a millionaire!这就是谦虚的定义. He quietly showed his loyalty and love to the students and our campus.”  

因为他很注重隐私, 伯利 was one of the few who knew of Gruskin’s love of baseball and vintage albums.

“He was from Pittsburgh, which we all knew, so that made him a Pittsburgh [Pirates] fan,” he said. “He could recite the starting lineup of both teams from the 1960 World Series, 当海盗在里面的时候.” 

Gruskin also loved vinyl albums, according to 伯利. 

“He’d go across the street to Barnes and Noble to buy albums, but he didn’t just collect them — he listened to them,伯利说. “他追求的是很难买到的黑胶唱片.” 

奥格登 said the plaque will be a lasting tribute to Gruskin’s impact and influence at PSU-LV.

“It’s a reminder for faculty and staff that he made an impact, 还有那些不认识他的学生, to recognize he was a strong supporter of our campus,奥格登说. 

联系